青天葵(青天葵禁忌与作用)

  • A+
所属分类:中药

青天葵禁忌与作用

青天葵禁忌与作用

基本信息
【拼音名】Qīnɡ Tiān Kuí
【别名】独叶莲(《陆川本草》),独脚莲(《南宁市药物志》),珍珠叶(《广西中药志》),坠千斤、铁帽子、山米子(《云南思茅中草药选》),青莲(广东),天葵、独脚天葵、猪乸耳、磨地沙、珍珠叶、半边伞、坠千斤、铁帽子、小胖药、提心吊胆。
【来源】兰科芋兰属植物毛唇芋兰Nervilia fordii (Hance)Schlecht.,以全草或块茎入药。
采收储藏:全年可采,鲜用或晒干。
①广西地区于夏季采叶,洗净或用沸水拖过,晒至半干时用手搓成粒状,边晒边搓,第一次须单叶搓,以后可数叶合搓,每日搓2~3次,至晒干为止。
②广东地区于6~9月间,挖取全株,除去根茎,仅留球茎及叶,洗净曝晒,并将叶片包裹球茎,搓成球状,再晒至足干为度。
【性味】苦、甘,平。
①《岭南采药录》:味甘,性和。
②《陆川本草》:味淡辛麻,微温。
③《南宁市药物志》:甘,凉,无毒。
【功能】清肺止咳,健脾消积,镇静止痛,清热解毒,散瘀消肿。
主治:用于肺结核咳嗽咯血,支气管炎,小儿疳积,小儿肺炎,精神病,跌打肿痛,口腔炎,急性喉头炎,疮毒。
【用法用量】内服:煎汤,3~5钱;或浸酒。外用:捣敷。
性状:干燥叶呈灰褐色至灰绿色,卷成团粒状,叶柄扁平,有纵向条纹。广东产的商品,叶中多裹有球茎。以干燥、叶小、有香味者佳。
用药禁忌:《广西中药志》:阳虚者慎服。
【摘录】《全国中草药汇编》
【出处】《岭南采药录》 ①《岭南采药录》:治瘰疬,和肉煎汤服或炒食;理痰火咳血,消火疮,水煎服;浸酒治内伤。
②《陆川本草》:止血,去瘀,治跌打损伤。
③《南宁市药物志》:润肺止咳,解热清心。治肺痨,并解煤毒。
④《广西中药志》:捣烂外涂,可解疮毒。
⑤《云南思茅中草药选》:散瘀消肿,镇静止痛。治精神病,跌打损伤,结肿瘀痛。 1、治精神病:坠千斤块根一个,胡椒一粒。水煎,为一次量。日服一次,连服一月。(《云南思茅中草药选》)
2、小儿疳积、疝气痛:青天葵鲜块茎2~4钱,炖猪瘦肉或鸡蛋吃。

青天葵小孩用量

青天葵小孩用量

天葵子
别名
紫背天葵、天葵根、天葵草、千年老鼠屎、金耗子屎、散血球

植物界

被子植物门

双子叶植物纲

毛茛目

毛莨科

天葵属

天葵
分布区域
四川、贵州、湖北、湖南、广西北部、江西、福建、浙江、江苏、安徽、陕西南部
采收时间
夏初
用量
9~l5g
贮藏
置通风干燥处,防蛀

细叶青天葵的功效

细叶青天葵的功效

青天葵又名毛唇芋兰、独脚天葵、珍珠草、假天麻,兰科芋兰属植物。以叶片或带球茎的叶入药。有清热解毒、润肺止咳、健脾消积、镇静止痛、散痰消肿等功效;治肺结核、咯血、肺热咳嗽、支气管炎、胃脘痛、急性咽炎、小儿肺口腔炎、跌打损伤、疮毒等症。

青天葵是长期以来较为紧缺和经济价值较高的名贵中草药品种。历年来,除供应国内需要外,还远销中国香港、澳门特别行政区和东南亚国家。至今为止,仍靠采收野生资源。由于它生长所需求的环境特殊,所以野生资源分布零星,不易采集。群众采收时常把能供下一年繁殖的球茎同叶片挖出。因此,青天葵资源日益枯竭。收购量逐年下降,青天葵的资源保护和人工栽培正迫在眉睫。

主产于广西、广东等省、自治区,泰国也有分布。

一行白鹭上青天中的青天是什么意思

一行白鹭上青天中的青天是什么意思

青天的意思是蔚蓝的天空。

这句诗出自唐代诗人杜甫所作的《绝句》,全诗原文如下:

两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。

窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。

白话文释义:两只黄鹂在翠绿的柳树间婉转地歌唱,一队整齐的白鹭直冲向蔚蓝的天空。我坐在窗前,可以望见西岭上堆积着终年不化的积雪,门前停泊着自万里外的东吴远行而来的船只。

注释:西岭:西岭雪山。千秋雪:指西岭雪山上千年不化的积雪。泊:停泊。东吴:古时候吴国的领地,江苏省一带。万里船:不远万里开来的船只。

《绝句》是诗人住在成都浣花溪草堂时写的,描写了草堂周围明媚秀丽的春天景色。诗歌以一幅富有生机的自然美景切入,给人营造出一种清新轻松的情调氛围。前两句,诗人以不同的角度对这副美景进行了细微的刻画。

首句的“两”和“一”相对;一横一纵,就展开了一个非常明媚的自然景色。这句诗中以“鸣”字最为传神,运用了拟人的手法把黄鹂描写的更加生动活泼,鸟儿成双成对,构成了一幅具有喜庆气息的生机勃勃的画面。而黄鹂居柳上而鸣,这是在静中寓动的生机。

下句则以更明显的动势写大自然的生气,白鹭在这个清新的天际中飞翔,这不仅是一种自由自在的舒适,还有一种向上的奋发。再者,首句写黄鹂居柳上而鸣,与下句写白鹭飞翔上天,空间开阔了不少,由下而上,由近而远,使诗人所能看到的、所能感受到的生机充盈着整个环境,这样就再从另一角度显出早春生机之盛。

“窗含西岭千秋雪”写诗人凭窗远眺,因早春空气清新,晴天丽日,所以能看见西岭雪山。上两句已点明当时是早春之际,冬季的秋雪欲融未融,此句“窗”与“雪”间着一“含” 字,表现出积雪初融之际湿气润泽了冬冻过的窗棂,这更能写出诗人对那种带着湿气的早春生机的感受。

“门泊东吴万里船”这样就形成了一迎一送,迎这个积雪的山头来进入你的视野,送这个船到下游去。“万里船”能够通行也说明这个“安史之乱”已经接近要平定了,这个时候那航船也可以通行了,做生意的人可以在这条江上来来往往了。

全诗看起来一句一景,是四幅独立的图景,但诗人的内在情感使其内容一以贯之,以清新轻快的景色寄托诗人内心复杂的情绪,构成一个统一的意境。一开始表现出草堂的春色,诗人的情绪是陶然的,而随着视线的游移、景物的转换,江船的出现,便触动了他的乡情。

表面上表现的是生机盎然的画面,而在欢快明亮的景象内,却寄托着诗人对时光流逝,孤独而无聊的失落之意,更写出了诗人在重有一线希望之时的复杂心绪,在那希望之外,更多的是诗人对失望的感伤。

青天有月来几时,我今停杯一问之意思

青天有月来几时,我今停杯一问之意思

青天上明月高悬起于何时?我现在停下酒杯且一问之。

这句是出自于唐代李白的《把酒问月·故人贾淳令予问之》。

原文:

青天有月来几时,我今停杯一问之。

人攀明月不可得,月行却与人相随。

皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。

但见宵从海上来,宁知晓向云间没。

白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻。

今人不见古时月,今月曾经照古人。

古人今人若流水,共看明月皆如此。

唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。

译文:

青天上明月高悬起于何时?我现在停下酒杯且一问之。人追攀明月永远不能做到,月亮行走却与人紧紧相随。皎洁得如镜飞升照临宫阙,绿烟散尽发出清冷的光辉。只能看见每晚从海上升起,谁能知道早晨在云间隐没。

月亮里白兔捣药自秋而春,嫦哦孤单地住着与谁为邻?现在的人见不到古时之月,现在的月却曾经照过古人。古人与今人如流水般流逝,共同看到的月亮都是如此。只希望对着酒杯放歌之时,月光能长久地照在金杯里。

创作背景

此诗作年难定。根据《把酒问月》题下自注,此诗是作者应友人之请而作的。有人认为作于唐玄宗天宝三载(744年)。

全诗的感情饱满奔放,语言自然流畅,美轮美奂错综复杂。诗人从酒到月,又从月回到酒,以流动的抒情方式,将月亮与人生反复对比,在主观感受的时空中,表达了对宇宙和人生哲学的深刻思考。

其立意上承屈原的《天问》,下启苏轼的《水调歌头·明月几时有》。情理并茂,富有强烈的艺术感染力。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: